ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР ОФЕРТА ПРО
ПРОВЕДЕННЯ (НАДАННЯ) ПСИХОКОРЕКЦІЙНИХ / КОНСУЛЬТАТИВНИХ ЗАНЯТЬ (ПОСЛУГ)
4 листопада 2024 року
Цей Договір, є офіційною публічною пропозицією (офертою) згідно зі ст. 633 Цивільного кодексу України, адресований Фізичною особою підприємцем Білозором Сергієм Васильовичем, що діє на підставі Виписки з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань (надалі – Виконавець), фізичним особам (надалі – «Замовник»), які своїми діями виявили намір приєднатися до цього Договору (надалі – «Договір»), на умовах, які в ньому визначені (далі спільно іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона») уклали цей договір про надання послуг про наступне:
Публічна оферта – пропозиція Виконавця, адресована будь-якій фізичній особі, відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України, укласти публічний договір про надання консультативних послуг, психокорекційних занять (далі – Послуги) на умовах, що викладені у даному Договорі. Публічна Оферта набуває чинності з моменту її розміщення (оприлюднення на веб-сайту Виконавця).
Акцепт – надання Замовником повної та безумовної згоди Виконавцю на його пропозицію укласти Договір на умовах, визначених публічною офертою. Форма акцепту розміщена на сайті виконавця за покликанням www.psychology.co.ua/sign-up/
Вебсайт – офіційний сайт Виконавця, який розміщений в мережі Інтернет за покликанням www.psychology.co.ua
Виконавець – фізична особа-підприємець Білозор Сергій Васильович, що надає послуги визначені даним Договором, інформація про якого розміщена на вебсайту Виконавця.
Замовник – фізична особа, що досягла 18-річного віку, яка має повну цивільну дієздатність, ознайомлена з умовами цього Договору, зробила акцепт його умов, і яка є Замовником особисто, або батьком, матір’ю чи законним представником Замовника, який буде отримувати послуги.
Абонемент – розмір плати послуг за окрему кількість консультацій, занять Замовника і Виконавця, залежно від обраного виду послуг, вартість яких визначена на сторінці вебсайту Виконавця www.psychology.co.ua/pricing/
Згода суб’єкта персональних даних – будь-яке добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки. Здійснення оплати за послуги з вивчення англійської мови передбачає надання згоди суб’єктом персональних даних на їх обробку. Згода надається під час прийняття умова і положень даного Договору на сторінці акцепту www.psychology.co.ua/sign-up/
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1. Виконавець зобов’язується надати послуги, передбачені п. 2.1. цього Договору, а Замовник зобов’язується прийняти надані послуги та оплатити їх в порядку та на умовах, визначених цим Договором. Оплата не передбачена, якщо послуги надаються безплатно.
2. ВІДОМОСТІ ПРО ПОСЛУГИ.
2.1. Згідно з цього Договору, Виконавець надає Замовнику наступні послуги:
Назва послуги | Ціна | |
1 | Психокорекційний тренінг | див.тут |
2 | Курс біосугестивної терапії | див.тут |
3 | Індивідуальна/групова консультативна допомога | див.тут |
2.2. Сторони погодили, що послуги за цим Договором можуть надавить, як в усній, так і в письмовій формі, шляхом очної чи дистанційної комунікації між Сторонами або в інший спосіб за вибором Виконавця, що буде попередньо узгоджений з Замовником.
2.3. Незгода Замовника з визначеними у цьому Договорі умовами тягне за собою неможливість надання Виконавцем визначених Договором послуг.
2.4.1. Договір може бути змінений Виконавцем без будь-якого спеціального повідомлення, шляхом розміщення нової редакції Договору на вебсайті в мережі Інтернет. Нова редакція Договору набирає чинності з моменту його розміщення на вебсайту Виконавця і діє з моменту такого розміщення, якщо інше не передбачено новою редакцією Договору.
2.4.2. Сторони погоджуються, що Виконавець зобов’язаний надавати якісні послуги, однак не гарантує будь-яких результатів внаслідок надання послуг, оскільки результат залежить від індивідуального сприйняття Замовника і зацікавленості Замовника у отримані позитивного результату.
2.4.3. Виконавиць бере на себе зобов’язання максимально ефективно провадити психокорекційні тренінги, консультації, проте ніякі претензії за результатом отриманих послуг Замовником не можуть бути пред’явлені до Виконавця.
2.4.4. Відповідальність за використання цих знань і навичок, а також за будь-які результати, прямі або побічні ефекти, отримані в результаті проведення психокорекційних послуг / консультацій цілком і повністю лежить на Замовнику.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК ЇХ ЗДАЧІ ТА ПРИЙМАННЯ.
3.1. Вартість послуг визначається та остаточно фіксується на момент приєднання до даного Договору на публічній сторінці вебсайту www.psychology.co.ua/pricing/.
3.2. При оплаті Замовником послуг, він вважається таким, що прийняв цей Договір в повному обсязі, без будь-яких застережень і винятків (акцепт Замовника), та без його подальшого підписання. Оплата Замовником послуг свідчить про те, що Замовник отримав та ознайомився з усією необхідною інформацією про послуги та порядок їх надання. Виконавець не має права втручатися в діяльність Замовника та зобов’язувати Замовника діяти всупереч власній волі. Всі рекомендації та пояснення Виконавця несуть лише рекомендаційний характер.
3.3. Надання послуг здійснюється на умовах 100% попередньої оплати. Сума вартості наданих Послуг Виконавцем сплачується Замовником в безготівковому розрахунку, шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Виконавця зазначений в реквізитах цього Договору.
3.4. Вартість послуг Виконавця визначається залежно від обраного Замовником виду консультації / абонементу, відомості про що розміщенні на сторінці вебсайту Виконавця www.psychology.co.ua/pricing/.
3.5. Датою оплати послуг є дата зарахування грошових коштів на рахунок Виконавця. Виконавець направляє рахунок Замовнику для оплати послуг через імейл або інший месенджер Замовника, який він вказав під час приєднання до даного Договору на сторінці вебсайту www.psychology.co.ua/sign-up/.
3.6. Вартість послуг може змінювати Виконавцем в односторонньому порядку без додаткового повідомлення Замовника про ці зміни, з попередньою їх публікацією на своєму вебсайті.
3.7. Загальна вартість наданих послуг за Договором визначається індивідуально та залежить від кількості та виду проведених консультацій / тренінгів.
3.8. Перед початком індивідуальних/групових консультацій / тренінгів, Замовник за попередньою згодою Виконавця має право на безкоштовне разове 30-хвилинне ознайомче заняття.
3.9. Перед початком консультування, Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю вартість обраного виду послуги або абонемента.
3.10. Замовник зобов’язаний вносити оплату не пізніше, ніж за 24 години до наступної консультації. В іншому випадку Виконавець не проводить заняття, при цьому Виконавець не зобов’язаний попереджати Замовника про скасування проведення неоплаченого заняття.
3.11. Сплачувати вартість консультації чи місячного абонементу Замовник зобов’язаний після проходження вже сплачених консультацій / тренінгу.
3.12. Сума сплачених Замовником коштів за послуги Виконавця, після проходження ним консультацій / тренінгів не підлягають поверненню Виконавцем.
3.13. У разі невикористання Замовником певної кількості сплачених занять за обраним абонементом із будь-яких причин, залишок коштів за невикористані заняття не підлягають поверненню Виконавцем.
3.14. Оплата, здійснена Замовником за послуги, є підтвердженням надання послуги.
4. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН.
4.1. Обов’язки Виконавця:
4.1.1. Своєчасно та якісно надавати послуги, зазначені в п. 2.1 цього Договору та Додатку.
4.1.2. При виникненні обставин, що перешкоджають належному виконанню своїх зобов’язань, згідно з цим Договору, терміново повідомити про це Замовника.
4.1.3. Замовником та Виконавцем за попередньою згодою може бути встановлений стабільний або гнучкий графік консультування.
4.1.4. Діяти в рамках етичного кодексу психолога https://psychology.co.ua/wp-content/uploads/2023/05/ethical-code-of-psychologist.pdf
4.1.5. Застосовувати власний унікальний стиль та інструменти Виконавця у взаємодії з Замовником https://psychology.co.ua/main/style-interaction/
4.1.6. Попередити Замовника про скасування або перенесення консультацій / тренінгів завчасно. Виконавець не несе відповідальності за несвоєчасне попередження у випадку, якщо Замовником було надано неактуальні контактні дані.
4.1.7. Виконавець докладає всіх зусиль, що запобігають збою і некоректності в роботі свого вебсайту, онлайн-платформ zoom, google meet, Skype, інших на які проводяться консультації, проте не гарантує їх безперебійну роботу, не несе відповідальності та не відшкодовує збитки, що виникли або виникнення яких можливе у зв’язку з технічними збоями в їх роботі.
4.1.8. В разі запізнення, тобто якщо Замовник вчасно не виходить на індивідуальну консультацію/тренінг, Виконавець зобов’язаний очікувати Замовника протягом всього часу консультації, при цьому час консультації не зміщується та не продовжується. Виконавець займається зі Замовником з того моменту, коли Замовник з’являється на консультації й до часу його завершення, який був погоджений графіком індивідуального консультування. Виконавець не компенсує Замовнику час його запізнення. У разі не появи Замовника або появи із запізненням, консультація вважається пропущеною з вини Замовника та оплачується ним в повному обсязі.
4.1.9. Надавати Послуги за цим договором з дотриманням норм чинного законодавства України, виключно в законний спосіб.
4.2. Обов’язки Замовника:
4.2.1. Отримати від Виконавця Послуги належної якості у строки та у спосіб передбачений цим Договором та Додатком.
4.2.2. Погоджувати порядок, строки та спосіб надання послуг Виконавцем.
4.2.3. Оплачувати послуги, на умовах та в порядку зазначеному в п. 3.3 цього Договору.
4.2.4. Замовник має право скасувати або перенести індивідуальну консультацію на інший час. При цьому він зобов’язаний не менше, ніж за 6 годин до початку попередити про це Виконавця й отримати підтвердження про скасування або перенесення консультації від Виконавця. Замовник може скасувати заняття під час робочих годин 11:00-20:00. В цьому випадку консультація вважається скасованою/перенесеною і проводиться в інший узгоджений час, протягом наступних 7 календарних днів.
3.4.9. У разі пропуску Замовником сплачених консультацій із будь-яких поважних причин, про що попередньо належним чином повідомлено Виконавця, Замовник має право використати сплачену кількість консультацій чи абонементу протягом наступних двох календарних місяців з моменту оплати, при цьому в разі зміни вартості послуг Виконавця в сторону збільшення, Замовник зобов’язаний здійснити доплату коштів Виконавцю. В разі, якщо Замовник протягом встановленого в цьому пункті термін не використав сплачені консультації, то кошти за невикористані консультації / абонемент не підлягають поверненню Виконавцем.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ.
5.1. У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність визначену цим Договором та чинним законодавством. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
5.2. Сторони не несуть відповідальність за порушення своїх зобов’язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається не винуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов’язання.
5.3. Жодна зі Сторін не несе відповідальність за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань по цьому Договору, якщо це невиконання чи неналежне виконання зумовлені дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Сторона, для якої склались форс-мажорні обставини, зобов’язана не пізніше 10 календарних днів з дати настання таких обставин повідомити іншу Сторону.
6. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ.
6.1. Договір набирає чинності з моменту вираження Замовником згоди з його умовами в порядку, передбаченому п. 3.2. Договору.
6.2. Строк дії Договору відповідає строку надання послуг, але в будь-якому разі Договір діє до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань.
6.3. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке сталось під час дії цього Договору.
6.4. Умови даного Договору можуть бути змінені за взаємною згодою Сторін з обов’язковим складанням письмового документа.
6.5. Договір може біти розірваний за взаємною згодою сторін. Одностороннє розірвання Договору можливе лише в випадках, передбачених цим Договором та законодавством України.
6.6. Кожна зі сторін має право розірвати цей Договір в одностороннім порядку попередньо повідомивши про це другу сторону завчасно.
6.6.1. Договір може бути розірваний достроково в односторонньому порядку за умови надіслання Стороною-ініціатором іншій Стороні відповідного письмового повідомлення на імейл чи номер телефону вказані в реквізитах Виконавця, або імейл чи номер телефону вказаний під час прийняття умов Договору Замовником.
6.6.2. Сторона, яка має заборгованість за цим Договором перед іншою Стороною, позбавляється права на односторонню відмову від цього Договору до моменту повного погашення наявної заборгованості. Розірвання (припинення) цього Договору не припиняє обов’язку зобов’язаної Сторони сплатити борг та виконати грошові зобов’язання перед іншою Стороною за цим Договором.
6.7. Усі спори, що пов’язані з цим Договором вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо спір не може бути вирішений шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підпорядкованістю та підсудністю такого спору, визначеному відповідним чинним законодавством України.
6.8. Даний Договір доступний в електронному форматі на сайті для кожної зі сторін https://psychology.co.ua/contract/.
6.9. У випадках, не передбачених даним Договором, сторони керуються нормами чинного законодавства.
6.10. Після застосування умов і положень цього Договору усі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. У випадку виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), передбачених п. 2 ст. 141 Закону України «Про торгово-промислові палати в Україні» (надалі по тексту – «обставини Форс-мажору» / «Форс-мажор»), Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання зобов’язань за цим Договором за умови дотримання положень цієї статті.
7.2. Якщо Сторона не виконує своєчасно своїх зобов’язань за цим Договором через обставини Форс-мажору, така Сторона повинна негайно, але не пізніше 2 (двох) робочих днів, надіслати іншій Стороні письмове повідомлення про часткове чи повне невиконання зобов’язань за Договором разом із викладенням фактів та вказівкою на конкретні обставини Форс-мажору що перешкоджають виконанню цією Стороною своїх зобов’язань за Договором із зазначенням орієнтовного строку припинення дії форс-мажорних обставин.
7.3. При цьому Сторона, для якої виконання зобов’язань за цим Договором стало неможливим внаслідок дії обставин Форс-мажору, повинна викласти у своєму повідомленні причинно-наслідковий зв’язок обставин Форс-мажору з неможливістю належно виконати обумовлені Договором зобов’язання.
7.4. Сторона, що посилається на обставину Форс-мажору, також повинна надати іншій Стороні не пізніше, ніж через 60 (шістдесят) календарних днів після повідомлення про обставини Форс-мажору документ, виданий Торгово-промисловою палатою України чи регіональною Торгово-промисловою палатою України, якщо такі обставини трапилися в Україні, або тотожній за змістом документ від відповідної компетентної організації, якщо такі обставини трапилися поза межами України, що підтверджує настання та існування обставини Форс-мажору.
7.5. Несвоєчасне повідомлення про форс-мажорні обставини позбавляє Сторону права посилатися на обставини Форс-мажору, як на підставу для звільнення від відповідальності, за виключенням випадку коли самі обставини Форс-мажору перешкоджали такому повідомленню або наданню вищезазначеного документа.
7.6. Сторона, що посилається на обставину Форс-мажору, повинна вжити всіх розумних заходів для того, щоб звести до мінімуму наслідки невиконання нею обов’язків по даному Договору для іншої Сторони.
7.7. У випадку, якщо обставини Форс-мажору тривають понад 2 (два) календарні місяці, будь-яка Сторона має право припинити дію цього Договору, надіславши іншій Стороні письмове повідомлення про припинення даного Договору не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати припинення Договору. При цьому жодна зі Сторін не матиме права вимагати відшкодування збитків, пов’язаних із таким розірванням, а Договір вважатиметься припиненим лише після здійснення Сторонами всіх належних взаєморозрахунків.
РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ:
Отримувач: ФОП Білозор Сергій Васильович
ІПН (ЄДРПОУ): 2808516494
Рахунок: UA653220010000026006350004788
Контактна інформація: електронна пошта